小說王耽美小說網

第四十一章 上車

關燈
第二天早晨,邦斯醒來,家裏籠罩著一種假期結束的沈悶氣氛。大雨仍然啪啪地敲打著窗戶,他穿好麻瓜的衣服。

剛下到樓梯拐彎處,就看見韋斯萊夫人突然出現在樓梯底下,一副心煩意亂的樣子。

“亞瑟!”她沖著樓上喊道,“亞瑟!魔法部有緊急口信!”

只見韋斯萊先生噔噔噔地從他們身邊跑過,一眨眼就不見了,邦斯註意到他的長袍前後都穿反了。走進廚房時,看見韋斯萊夫人焦急地在抽屜裏翻找著什麽——“我記得這裏有一支羽毛筆的!”韋斯萊先生探身向著爐火,正在說話——

阿莫斯&am #8226;迪戈裏的頭懸在火焰之中,像一只巨大的長著胡子的雞蛋。它正飛快地說著什麽,它在他周圍飛舞,火舌舔著它的耳朵,但絲毫沒有妨礙。

“......住在附近的麻瓜們聽見砰砰的撞擊聲和喊叫聲,他們就去喊來了——你管他們叫什麽來著——金察(警察的誤稱)。亞瑟,你必須去一躺——”

“給你!”韋斯萊夫人上氣不接下氣地說道,把一張羊皮紙、一瓶墨水和一支皺巴巴的羽毛筆塞進韋斯萊先生的手裏。

“——幸好我聽說了這件事,”迪戈裏先生的頭說道,“我因為要派兩只貓頭鷹送信,不得不很早就到了辦公室,我發現禁止濫用魔法辦公室的人都出動了——如果麗塔&am #8226;斯基特抓住這件事大做文章,亞瑟——”

“瘋眼漢說發生了什麽事嗎?”韋斯萊先生說道,擰開墨水瓶的蓋子,讓羽毛筆吸足了墨水,準備記錄。

迪戈裏先生的頭轉了轉眼珠。“他說聽見有人闖進了他的院子。說他悄悄朝房子走去,可是遭到了他的垃圾箱的伏擊。”

“發出一聲可怕的巨響,然後把垃圾炸得到處都是,我知道的就這麽多。”迪戈裏先生說道,“顯然,當金察趕到的時候,有一個垃圾箱還在噴射垃圾——”

韋斯萊先生發出一聲****。“那個闖進院子的人呢?”

“亞瑟,你是了解瘋眼漢的。”迪戈裏先生的頭說道,又滴溜溜地轉起了眼珠,“有人會在半夜三更溜進他的院子?沒準是一只在外面吃了敗仗的野貓,漫無目的地在那裏溜達,身上掛著土豆皮。可是如果禁止濫用魔法辦公室的人抓住了瘋眼漢,他可就倒黴了——想想他的前科記錄——如果罪名不大,又是你們部門負責處理的,我們就放他一馬吧——讓垃圾箱爆炸會受到什麽懲罰?”

“大概是受到警告吧。”韋斯萊先生飛快地記錄著說道,“瘋眼漢沒使用魔杖吧?他事實上並沒有攻擊別人吧?”

“我敢說,他當時跳下床來朝窗外看,看到什麽就讓什麽遭殃了。”迪戈裏先生說道,“可是他們很難證明,因為並沒有人員傷亡。”

“好吧,我這就出發,”韋斯萊先生說道,把記錄好的羊皮紙塞進口袋,轉身又沖出了廚房。

迪戈裏先生轉過頭來,望著韋斯萊夫人。

“真是十分抱歉,莫麗,”他語調平靜地說道,“這麽早來打擾你們......真是不好意思....可是只有亞瑟才能替瘋眼漢開脫,使他免受懲罰,本來瘋眼漢今天就要開始新的工作了。真不明白他為什麽要選擇昨天夜裏.....”

“沒關系,阿莫斯,”韋斯萊夫人說道,“你想不想吃一片面包什麽的再走?”

“哦,好吧。”迪戈裏先生說道。

韋斯萊夫人從餐桌上的一疊黃油面包上拿了一塊,用火鉗夾住,遞進迪戈裏先生的嘴裏。

“謝謝。”他含糊地說了一句,然後只聽噗的一聲輕響,他就消失了。

“我得趕快走了——祝你們這學期一起都好,孩子們。”韋斯萊先生一邊說道,一邊將一件鬥篷披在肩上,準備幻影移形。“莫麗,你送孩子們去國王十字車站沒問題吧?”

“當然沒問題,”她說道,“你去照管瘋眼漢吧,我們不會有事的。”

韋斯萊先生剛一消失,比爾和查理就進到廚房裏。

“有人提到瘋眼漢了?”比爾問道,“他又幹了什麽?”

“他說昨晚有人想闖進他的院子。”韋斯萊夫人說道。

“瘋眼漢穆迪?”喬治若有所思地說道,“就是那個瘋子——”

“你們的爸爸對瘋眼漢穆迪的評價很高。”韋斯萊夫人嚴厲地說道。

“是啊,爸爸還收集插頭呢,對吧?”等韋斯萊夫人離開房間之後,弗雷德說道,“他們是同一類人.....”

“要知道穆迪當年是一個很偉大的巫師。”比爾說道。

“他還是鄧布利多的老朋友,記得嗎?”查理說道。

“鄧布利多就不是你們所說的正常人,對吧?”弗雷德說道,“我的意思是,我知道他是個天才,很了不起......”

“瘋眼漢是誰?”哈利問道。

“他現在退休了,以前在魔法部工作的,”查理說道,“我見過他一次,爸爸和他一起共事時帶我去過。他是個傲羅——最好的一個......專門抓黑巫師的高手。”

“阿茲卡班有一半以上的牢房都是被他填滿的。不過他也給自己樹了很多仇敵....主要是那些被他抓住的人的親屬.....我聽說,他上了年紀以後,變得越來越多疑,什麽人都不相信,走到哪兒都看見黑巫師。”比爾補充道。

比爾和查理決定到國王十字車站送一送大家,而珀西一再道歉,說他實在太忙了,脫不開身。

“這個時候我沒有理由請假,”他對他們說道,“克勞奇先生有許多事情都開始指望我了。”

“是啊,你知道嗎,珀西?”喬治一本正經地說道,“我猜想他很快就會知道你的名字了。”

韋斯萊夫人鼓起勇氣,用了一下村郵電所裏的電話,預訂了三輛普通麻瓜的出租車送他們去倫敦。

“亞瑟本打算借部裏的車送我們的,”韋斯萊夫人小聲地說道——這時他們正站在大雨磅礴的院子裏,看著出租車司機把七只沈重的霍格沃茨皮箱搬進車裏,“可是部裏的車騰不出來....哦,天哪,他們看不去不大高興,是嗎?”

邦斯、哈利和赫敏都沒有告訴韋斯萊夫人,麻瓜出租車司機是很少運送狂躁不安的貓頭鷹的,而小豬在那裏一個勁兒的尖叫,聲音震耳欲聾。更不用說弗雷德的箱子突然彈開,許多費力拔博士的自動點火、見水開花的神奇煙火出人意料地炸響了,嚇得那個搬箱子的司機大叫起來,而這時克魯克山用尖利的爪子順著那人的大腿往上爬去,使他的喊聲裏又多了一絲痛苦。

由於大家和那些箱子一起擠坐在出租車的後面,一路上很不舒服。克魯克山受到了煙火的驚嚇,好半天才恢覆過來。當車子駛進倫敦時,邦斯、哈利、羅恩和赫敏都受到了不同程度的抓傷。在國王十字車站下車時,大家都松了口氣,盡管雨下得比剛才更大。他們提著箱子穿過繁忙的街道,走進車站,渾身都濕透了。

霍格沃次特快列車已經停在那裏了,這是一輛深紅色的蒸汽機車,正在噴出滾滾濃煙,透過濃煙望去,站臺上許多霍格沃茨的學生和家長仿佛是黑乎乎的影子。邦斯、哈利、羅恩和赫敏開始尋找座位,很快,他們就把行李搬進了列車上的一個隔間。然後,他們跳回站臺上,向韋斯萊夫人、比爾和查理告別。

“我也許很快就能看到你們大家。”查理擁抱金妮跟她告別時,微笑地說道。

“為什麽?”弗雷德急切地問道。

“你會知道的,”查理說道,“千萬別告訴珀西我提到這事兒....要知道,這是‘絕密情報,要等魔法部認為合適的時候才能公布’。”

“啊,我真希望我今年能回霍格沃次上學。”比爾說道,他雙手插在口袋裏,眼睛望著列車,神情有些惆悵。

“為什麽?”喬治不耐煩地問道。

“你們這一年會過得非常有趣,”比爾眼睛裏閃著興奮地光芒說道,“我也許會清潔來觀看一部分....”

“一部分什麽?”羅恩問道。

“精彩的東西。”邦斯說道。

“你知道的,是不是,告訴我,邦斯——”赫敏問道。

可就在這時,哨子吹響了,韋斯萊夫人把他們趕向車門。

“謝謝你留我們住下,韋斯萊夫人。”這時他們已經登上列車,關好車門,她從窗口探出身子跟韋斯萊夫人說道。

“是啊,謝謝你為我們做的一切,韋斯萊夫人。”哈利說道。

“謝謝你讓我過了個愉快的暑假,我很感激,韋斯萊夫人。”邦斯說道。

“哦,我很樂意的,”韋斯萊夫人說道,“我想邀請你們來過聖誕節...可是....我估計你們都情願留在霍格沃茨,因為...這樣或那樣的原因。”

“媽媽!”羅恩煩躁地說道,“到底是什麽事情,你們三個都知道,就瞞著我們?”

“我估計你們今晚就會弄清楚,”韋斯萊夫人笑著說道,“別告訴他們,邦斯,謎底揭曉的那一刻才最有趣——告訴你們吧,我真高興他們修改了章程——”

“什麽章程?”哈利和羅恩問道。

“邦斯答應了什麽?”弗雷德和喬治問道。

“我敢肯定鄧布利多教授會告訴你們的......好了,表現好一點,知道嗎?聽見了沒有,弗雷德?還有你,喬治?”

發動機的活塞發出響亮的嘶嘶聲,火車開動了。

“快告訴我們霍格沃茨發生了什麽事!”弗雷德沖著窗外大喊道,“他們修改了什麽章程?”

“告訴我們吧,邦斯。”喬治問道。

“我答應你們的父母不能說的,抱歉。”邦斯說道。

“巴格曼倒願意告訴我們霍格沃茨發生的事情,”羅恩坐下來悶悶不樂地說道,“記得嗎,就在世界杯賽上?可是——”

“噓!”赫敏突然小聲地說道,她用一根手指按住嘴唇,指著他們旁邊的那個隔間。邦斯聽見一個熟悉的拖腔拉調的聲音從敞開的門口飄了進來。

“......你們知道嗎,父親真的考慮過要把我送到德姆斯特朗,而不是霍格沃茨。他認識那個學校的校長。哎,你們知道他對鄧布利多的看法——那人太喜歡泥巴種了——德姆斯特朗根本不允許那些下三濫的人入學。可是我媽媽不願意我到那麽遠的地方上學。父親說,德姆斯特朗對黑魔法采取的態度比霍格沃茨合理得多。德姆斯特朗的學生真的在學習黑魔法,不像我們,還在學什麽破爛防禦術......”

赫敏站起身來,踮著腳走到隔間門邊,把門輕輕拉上,不讓馬爾福的聲音傳進來。

“這麽說,他認為德姆斯特朗比較適合他嘍?”赫敏氣呼呼地說道,“我倒希望他早到那裏去上學,這樣我們就不用再惡心了。”

“德姆斯特朗也是一所魔法學校嗎?”哈利問道。

“對,”赫敏說道,“它的名勝壞透了。照《歐洲魔法教育評估》上的說法,這所學校對黑魔法非常重視。”

“我好像聽說過,”羅恩含糊地說道,“它在哪兒?哪個國家?”

“你又在吹牛了,羅恩。”邦斯說道。

“為什麽?”哈利問道。

“因為除了他的學生以外,別人是不可能知道它的校址。”邦斯說道。

“別胡扯了,”羅恩笑著說道,“德姆斯特朗肯定是跟霍格沃茨差不多大——你怎麽能把一大座城堡隱藏起來呢?”

“可是霍格沃茨就是隱蔽著的。”赫敏說道,“大家都知道的啊.....噢,凡是讀過《霍格沃茨,一段校史》的人都應該知道的。”

列車不斷地往北行駛,雨越下越大,越來越猛。天空一片漆黑,車窗上覆蓋著濃濃的水氣,所以大白天也點起了燈籠。噶啦噶啦,供應午飯的小推車順著過道推了過來,邦斯買了些巧克力蛋糕和大家享用。

下午,他們的幾位朋友過來看望他們,西莫&am #8226;斐尼甘、迪安&am #8226;托馬斯,還有納威&am #8226;隆巴頓——這是一個圓圓臉的男孩,記性差得要命,是他那令人敬畏的巫師奶奶把他拉扯大的。西莫還戴著他的愛爾蘭徽章,它的魔力似乎正在慢慢消退。但它仍然有氣無力地尖叫著“特洛伊!馬萊特!莫蘭!”

大家都興奮地回顧世界杯賽時,納威在一旁眼巴巴地聽著。(邦斯在椅子上望著他們)

“奶奶不想去,”他可憐巴巴地說道,“不肯買票。啊,聽起來可真夠刺激的。”

“沒錯,”羅恩說道,“給你看看這個,納威.....”

他在行李架上的箱子翻找了一會兒,拿出那個威克多爾&am #8226;克魯姆的小塑像。

“哇,太棒了。”當羅恩把克魯姆放在他胖乎乎的手掌上時,納威羨慕地說道。

“我們在上面看見了他,離得很近,”羅恩說道,“我們坐在頂層包廂——”

“你這輩子也就這一次了,韋斯萊。”馬爾福站在沒有關上的隔間門口說道,高爾和克拉布站在他旁邊。

“馬爾福,你什麽時候才能學乖呢?”邦斯說道。

“你,我們走。”馬爾福望見邦斯之後氣得對高爾和克拉布說道。

“謝謝你,邦斯。”哈利說道。

“沒什麽。”邦斯擺了擺手說道。

在接下來的旅程,大家還在不停地談論著魁地奇,赫敏只是望了望靠在車窗養神的邦斯,再看了看哈利他們嘀咕了一句“這幫男生!”。當他們換好袍子下車時,空中傳來轟隆般的雷聲。赫敏用鬥篷兜住克魯克山,他們下了火車,在傾盆大雨之中低著頭,瞇著眼。雨下得又急又猛,就好像一桶桶冰冷的水不斷澆在他們頭上。

“你好,海格!”哈利突然喊道。

“噢,你好,哈利!”海格粗聲大氣地回答,揮了揮手,“如果我們沒被淹死的話,就在宴會上見吧!”

按照慣例,一年級的新生必須由海格帶領下從湖上擺渡過去,進入霍格沃茨城堡。

“哦,我真不敢想象,在這樣的天氣擺渡過湖。”赫敏渾身顫抖,激動地說道。這時,他們隨著人流一點點地挪動腳步,走過漆黑的站臺。車站外面,數百輛被夜騏拉著的馬車在等候著他們。邦斯、哈利、羅恩和赫敏趕緊爬出其中一輛。門砰的一聲關上,片刻之後,隨著一陣劇烈的顛簸,長長的馬車順著通往霍格沃茨城堡的小道出發了,一路劈裏啪啦地濺著水花。

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)